No exact translation found for الشأن التجاري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic الشأن التجاري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Trade can ensure access for the poor to food, essential medicines and basic social services.
    ومن شأن التجارة أن تكفل للفقراء الغذاء والأدوية الضرورية والخدمات الاجتماعية الأساسية.
  • Trade relations can have a stabilizing effect politically.
    ومن شأن العلاقات التجارية أن تدعم الاستقرار السياسي.
  • Effective export control measures will facilitate legitimate and secure trade.
    والتدابير الفعالة لمراقبة الصادرات من شأنها تيسير التجارة المشروعة والآمنة.
  • He has no business here, hack or not.
    ليس لديه أي شأن هنا تجارة أم لا
  • - I'm not trying to knock the tire business. - It's okay, Alan. I get it.
    ــ أنا لا أحاول التقليل من شأن تجارة الإطارات ــ جيد , لقد سمع ما أريدك أن تقوله
  • Domestic savings capacity is fundamental and so are trade and private investment.
    وتعد القدرة على تحقيق مدخرات محلية أمرا أساسيا شأنها في ذلك شأن التجارة والاستثمار في القطاع الخاص.
  • - I'm not trying to knock the tire business. - It's okay, Alan. I get it.
    ــ أنا لا أحاول التقليل من شأن تجارة الإطارات ــ جيد , لقد سمع ما أريدك أن تقوله
  • E-commerce could improve the business environment, increase the participation of developing countries in trade, and combat difficulties related to distance, transport etc.
    وقالت إن من شأن التجارة الإلكترونية أن تحسن بيئة الأعمال التجارية وأن تزيد من مشاركة البلدان النامية في التجارة وأن تتغلب على الصعوبات المتصلة بالمسافة والنقل وغيرها.
  • Regionally liberalized and expanded electricity trade could also realize energy efficiency gains through improved utilization of generating capacity, leading to reduced emissions.
    ومن شأن تجارة الكهرباء الإقليمية المحررة من القيود والموسَّعة أن تحقق أيضاً مكاسب في مجال كفاءة الطاقة، من خلال تحسين استخدام قدرات التوليد، وأن تـؤدي إلى خفض الانبعاثات.
  • RTAs can provide a promising avenue for service-related temporary movement of persons and workers.
    من شأن اتفاقات التجارة الإقليمية أن تتيح مجالاً واعداً لحركة الأشخاص والعمال المؤقتة المتصلة بالخدمات.